O Centro de Tradução recruta prestadores de serviços linguísticos externos exclusivamente através de concursos públicos formais, que são publicados na plataforma TED eProcurement e no sítio Web do Centro. No entanto, muito excecionalmente (sobretudo em domínios e/ou combinações linguísticas pouco usuais, mas também noutros casos), atribuímos diversos serviços linguísticos através de procedimentos por negociação (contratos específicos), desde que satisfaça as seguintes condições:

1.    Estar sediado num Estado-Membro da UE, ou 
2.    Ser cidadão da UE a viver num país terceiro e a trabalhar como freelancer (as agências sediadas fora da UE não se enquadram nesta categoria).

Caso satisfaça os critérios acima mencionados e ofereça serviços de tradução, edição (revisão monolingue de um texto), pós-edição (pós-edição completa e ligeira), legendagem ou transcrição de e para as línguas da UE, queira acompanhar esta página. Publicaremos vagas que possam surgir para responder às nossas necessidades, com as instruções necessárias sobre como candidatar-se a ser prestador de serviços linguísticos para o Centro de Tradução no âmbito de procedimentos por negociação. 

Note que o Centro de Tradução não está à procura de prestadores de serviços linguísticos e que, por conseguinte, as candidaturas espontâneas já não são aceites.

Línguas não comunitárias
O Centro de Tradução procura igualmente prestadores de serviços linguísticos capazes de trabalhar em pares de línguas da UE para línguas não pertencentes à UE (incluindo línguas regionais e minoritárias) ou de países terceiros para línguas não pertencentes à UE (por exemplo, chinês para japonês). Para essas combinações linguísticas (línguas pertencentes à UE para línguas não pertencentes à UE e vice-versa), incentivamos os cidadãos da UE e os prestadores de serviços linguísticos a contactar-nos seguindo o procedimento acima referido (pontos 1 e 2).

Proteção de dados 
Os dados pessoais apresentados no seu CV e o formulário de candidatura preenchido serão tratados nos termos do Regulamento (UE) 2018/1725 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de outubro de 2018, relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos e organismos da União e à livre circulação desses dados.

O Centro tratará estes dados apenas para fins de análise da sua candidatura, a fim de registar os prestadores de serviços linguísticos na base de dados. Os formulários serão conservados por um período máximo de 12 meses após a sua receção e serão destruídos/eliminados após essa data.

Para mais informações sobre o tratamento dos seus dados pessoais, queira contactar o Centro (freelance-database@cdt.europa.eu) ou o responsável pela proteção de dados (data-protection@cdt.europa.eu).