Vertimo centras naudojasi išorės kalbos paslaugų teikėjų paslaugomis. Jie atrenkami tik vykdant oficialias viešųjų pirkimų procedūras, skelbiamas TED e. viešųjų pirkimų platformoje ir Centro svetainėje. Tačiau išimtiniais atvejais (visų pirma kai reikalingos neįprastų sričių ir (arba) kalbų derinių paslaugos, bet tuo neapsiribojant), įvairias kalbos paslaugas perkame taikydami derybų procedūrą (sudarydami konkrečias sutartis), jeigu tenkinate šias sąlygas:

1.    Esate įsisteigęs ES valstybėje narėje arba 
2.    Esate ES pilietis, gyvenantis ne ES valstybėje narėje, ir dirbate laisvai samdomu vertėju (ne ES įsikūrusios agentūros nepatenka į šią kategoriją).

Jei tenkinate pirmiau išvardytus kriterijus ir siūlote vertimo raštu, redagavimo (teksto viena kalba taisymo), postredagavimo (išsamaus ir supaprastinto), subtitravimo ar transkribavimo iš ir į ES kalbas paslaugas, reguliariai lankykitės šiame puslapyje. Skelbsime visus darbo pasiūlymus darbuotojams, kurių mums kartais prireikia, ir pateiksime tinkamus nurodymus, kaip pateikti paraišką tapti Vertimo centro kalbos paslaugų teikėju pagal taikomą derybų procedūrą. 

Atkreipkite dėmesį į tai, kad Vertimo centras šiuo metu neieško kalbos paslaugų teikėjų, todėl savo iniciatyva pateikiamos paraiškos nebepriimamos.

Ne ES kalbos
Vertimo centras taip pat ieško kalbos paslaugų teikėjų, kurie gali versti iš ES į ne ES kalbas (įskaitant regionų ir mažumų kalbas), arba iš ne ES į ne ES kalbas (pvz., iš kinų į japonų). Dėl tokių kalbų derinių (iš ES į ne ES kalbą ir iš ne ES į ne ES kalbą) raginame ES piliečius ir lingvistinių paslaugų teikėjus kreiptis į mus pirmiau minėta tvarka (1 ir 2 punktai).

Duomenų apsauga 
Jūsų gyvenimo aprašyme ir užpildytoje paraiškos formoje pateikti asmens duomenys bus tvarkomi pagal 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo.

Centras šiuos duomenis nagrinės tik analizuodamas jūsų paraišką ir kad duomenų bazėje įregistruotų kalbos paslaugų teikėjus. Formos bus saugomos ne ilgiau kaip 12 mėnesių nuo jų gavimo dienos. Suėjus šiam terminui, jos bus sunaikintos ir (arba) ištrintos.

Daugiau informacijos apie jūsų asmens duomenų tvarkymą suteiks Centras (freelance-database@cdt.europa.eu) arba Centro duomenų apsaugos pareigūnas (data-protection@cdt.europa.eu).