Il Centro di traduzione seleziona fornitori di servizi linguistici esterni esclusivamente mediante procedure formali di aggiudicazione di appalto pubblicate sulla piattaforma eProcurement TED nonché sul sito web del Centro. Tuttavia, in via del tutto eccezionale – in particolar modo, ma non esclusivamente, per settori o combinazioni linguistiche inusuali – i vari servizi linguistici sono assegnati mediante procedura negoziata (contratti specifici) a condizione che il fornitore soddisfi i seguenti requisiti:

1.    abbia sede in uno Stato membro dell’UE, o 
2.    sia un cittadino dell’UE che vive in un paese terzo e lavori come freelance (le agenzie ubicate in un paese terzo non rientrano in questa categoria).

Se soddisfi i requisiti summenzionati, fornisci servizi di traduzione, rilettura (revisione monolingue di un testo scritto da un non madrelingua), post-editing (leggero o completo), sottotitolazione o trascrizione da e verso lingue dell’UE e vorresti lavorare con noi su base puntuale mediante procedure negoziate (contratti specifici):

1.    compila questo documento, con la massima precisione possibile.
2.    invialo per posta elettronica unitamente al tuo CV al seguente indirizzo: freelance-database@cdt.europa.eu

 

Lingue non ufficiali dell’UE
Il Centro di traduzione cerca inoltre fornitori di servizi linguistici in grado di lavorare da lingue ufficiali dell’UE verso lingue non ufficiali (incluse lingue regionali e minoritarie) o tra lingue non ufficiali dell’UE (ad esempio dal cinese al giapponese). Per tali combinazioni linguistiche (lingue dell’UE verso lingue non UE o tra lingue non UE) invitiamo i cittadini e i fornitori di servizi linguistici dell’UE a contattarci seguendo la procedura di cui sopra (punti 1 e 2).

 

Conferma di ricezione
Il Centro invia una conferma dell’avvenuta ricezione della candidatura spontanea. Se l’analisi del CV e dei documenti trasmessi ha esito positivo, il Centro ti contatterà per ottenere gli ulteriori documenti necessari.

Si informa che l’iscrizione nella banca dati del Centro di traduzione per le procedure negoziate non comporta alcun obbligo da parte del Centro di assegnare incarichi a dette società o a detti individui, pertanto il Centro sottolinea che l’iscrizione non garantisce l’assegnazione di incarichi.e

 

Protezione dei dati 
Tutti i dati personali inseriti nel CV e nel modulo di candidatura saranno trattati in conformità del regolamento (UE) 2018/1725 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2018, sulla tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni, degli organi e degli organismi dell’Unione e sulla libera circolazione di tali dati.

Il Centro tratterà tali dati esclusivamente ai fini dell’analisi della candidatura per inserire i fornitori di servizi linguistici nella banca dati. I moduli saranno conservati per un massimo di 12 mesi dalla ricezione e saranno distrutti/cancellati dopo tale termine.

Per informazioni dettagliate sul trattamento dei dati personali, contattare il Centro (freelance-database@cdt.europa.eu) o il suo responsabile della protezione dei dati (data-protection@cdt.europa.eu).