La révision consiste à analyser la traduction pour vérifier sa conformité à l’objectif convenu, en comparant le texte source et le texte cible et en apportant des corrections, le cas échéant. Le Centre propose la révision de textes traduits. Si, toutefois, en cours de révision, le traducteur considère que la traduction à réviser nécessite une reformulation substantielle, le Centre peut refuser la demande de révision et recommander au client d’adresser plutôt une demande de traduction.