Body
Pour être tout à fait exact, ce slogan relatif au COVID-19 n’a pas été «traduit» dans les 24 langues de l’UE, mais plutôt «localisé», c’est-à-dire adapté aux différents publics. Ces dernières semaines, par exemple, certains pays ont préféré utiliser la forme familière du tutoiement pour leurs slogans, alors que d’autres choisissaient le vouvoiement de politesse. De même, certains ont choisi le singulier, d’autres le pluriel.
Sur notre site web, vous trouverez 25 versions de l’affiche, sur lesquelles figure à chaque fois la langue concernée mise en évidence au premier plan, suivie des autres langues. Le Centre de traduction étant situé à Luxembourg, l’affiche est également disponible en luxembourgeois.
N’hésitez pas à partager cette affiche. Ce faisant, vous rappellerez à chacun, dans sa propre langue, la façon dont il peut contribuer à faire reculer la crise du coronavirus.
Sélectionnez votre langue
bg cs da de el en es et fi fr ga hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv lu

Sélectionnez votre langue
bg cs da de el en es et fi fr ga hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv lu