VÍCE NEŽ 25 LET PRAXE V OBLASTI MNOHOJAZYČNOSTI

Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie je agenturou Evropské unie a bylo zřízeno v roce 1994 v Lucemburku. Jeho hlavním posláním je poskytovat překladatelské a související jazykové služby ostatním decentralizovaným agenturám EU. Může rovněž vypomáhat orgánům a institucím EU, které mají své vlastní překladatelské služby, a to v případě jejich vysokého pracovního vytížení nebo v rámci konkrétních projektů. Celkem středisko poskytuje překlady téměř 70 zákazníkům. Na konci roku 2020 mělo celkem 220 zaměstnanců (úředníků, dočasných zaměstnanců a smluvních zaměstnanců). VÍCE INFORMACÍ  

Vlajka EU

 

Agentury EU

Naše služby

Naši partneři

14 064 106

stran přeložených od roku 1995

21 599 277

přeložených ochranných známek EU a průmyslových vzorů Společenství od roku 1995

838

jazykových kombinací

The Centre at JIAMCATT 2024: exploring AI’s place within the language professions

JIAMCATT 2024 banner

This year’s International Annual Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology (JIAMCATT) was hosted in a hybrid form by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Paris, France, and took place from 6 to 8 March 2024. The overarching theme of this year’s session was '(R)evolution: AI’s place within the language professions'.

The Centre has published its ‘Highlights of the year 2023’

Highlights banner

We are pleased to announce the publication of our ‘Highlights of the year 2023’. This gives a concise account of the Translation Centre’s main operations as a shared language service provider throughout the year, showcasing our steadfast commitment to delivering high-quality services to our clients.

The Centre's key statistics for 2023

Key figures 2023 banner

Large language models and their applications have been in the headlines over the past year. Following this trend, the Centre found new niches for its solutions. By investing in the development of new technologies, it has maintained positive results on its activities, demonstrating its adaptability in an ever-changing environment. Our key statistics for 2023 provide a summary of the results achieved by the Centre over the past year.

Director’s EUAN presentation on the EU’s shared language service provider

EUAN meeting picture

The Heads of EU Agencies met for their first biannual meeting on 8 February in Brussels, where they discussed issues of governance and institutional responsibilities. On this occasion, the Centre’s Director shared insights on how the Centre’s cooperation model has evolved.

IATE at the Translation and the Computer TC45 conference!

banner AsLing Internet

The 45th edition of the Translating and the Computer conference (TC45) once again brought together professionals in the field to discuss translation and technology-related topics.

Le Centre de traduction des organes de l'Union européenne, dénommé ci-après Centre de

V současné době nemáme žádná volná pracovní místa.
V současné době není zveřejněna žádná výzva k podávání nabídek ani žádné jednací řízení.
V současné době není zveřejněna žádná výzva k podávání nabídek.
V současné době není zveřejněno žádné jednací řízení.
Nejsou k dispozici žádné výsledky.