Il progetto IATE (terminologia interattiva per l’Europa), varato nel 1999 dal Centro di traduzione, è stato un risultato significativo nell’ambito della cooperazione interistituzionale. Inizialmente concepito per gestire e standardizzare la terminologia e successivamente per facilitare la redazione multilingue dei testi dell’UE, IATE è cresciuto fino a diventare un sistema di gestione terminologica complesso e dinamico.
Accessibile al pubblico sin dal 2007, IATE riunisce le risorse terminologiche di tutti i servizi di traduzione dell’UE. Il Centro di traduzione gestisce gli aspetti tecnici del progetto per conto dei partner, tra cui il Parlamento europeo, il Consiglio dell’Unione europea, la Commissione europea, la Corte di giustizia, la Banca centrale europea, la Corte dei conti europea, il Comitato economico e sociale europeo, il Comitato delle regioni e la Banca europea per gli investimenti.
L’ultima versione principale, realizzata nel dicembre 2025, presenta un’interfaccia completamente rinnovata, una maggiore usabilità ed elementi personalizzabili. Molte delle funzionalità esistenti sono state aggiornate e perfezionate per offrire un’esperienza utente più fluida ed efficiente.
Per gli ultimi aggiornamenti, consulta le Note sulla versione sul sito web di IATE.
Per accedere facilmente alla terminologia dell’UE vai al widget di ricerca IATE.
Volantini IATE
Opuscolo IATE
Ricerca per raccolta
Ricerca di base: schermata interpreti
Ricerca di base: schermata standard
Principali caratteristiche di IATE:
- Guida in linea IATE – istruzioni passo passo e suggerimenti per navigare nel sistema
- Ricerca in 24 lingue dell’UE e in diverse lingue di paesi terzi – ricerca rapida multilingue
- Widget di ricerca IATE – integra la funzionalità di ricerca IATE su altre piattaforme o siti web
- Interrogazioni salvate e ultime interrogazioni – per un facile accesso alle ricerche precedenti
- Segnalibri – contrassegna voci o pagine per un rapido accesso in un secondo momento
- Pagine appuntate – personalizza la configurazione
- Statistiche e reportistica – monitoraggio dell’utilizzo, delle tendenze e dei contributi