L’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) vient de publier un thesaurus multilingue spécialisé dans les activités dont elle est chargée. Le Centre de traduction a travaillé sur ce projet en collaboration avec l’Agence établie à Bilbao (Espagne) et a proposé des équivalents dans 23 langues de l’UE plus l’islandais et le norvégien.

Lors du week-end des 27 et 28 mars 2021, le Centre participera au «Relais pour la Vie». Organisé par la Fondation Cancer du Luxembourg, l’événement rassemble habituellement des milliers de participants qui courent ensemble pour soutenir les personnes souffrant d’un cancer. Cette année, la Fondation a mis en place une nouvelle façon de se connecter en soutien aux patients atteints d’un cancer et à la recherche, en réunissant les coureurs en ligne pour le «Relais pour la Vie ensemble & connectés».

The vacancy notice for the post of Director of the Translation Centre for the Bodies of the European Union (COM/2021/20056) has been published in the Official Journal C065A of 25/02/2021 and on the EPSO website.

Sans mots, nous avons moins de capacité de changer les choses chaque fois que le besoin s’en fait sentir. Á l’occasion de la Journée internationale des femmes, qui a lieu chaque année le 8 mars, nous souhaitons attirer votre attention sur les ressources terminologiques relatives à l’égalité entre les femmes et les hommes qui sont disponibles en ligne dans la base de données terminologique interinstitutionnelle (IATE) et sur le site web de l’Institut européen pour l’égalité entre les femmes et les hommes.