L'édition 2019 de la conférence JIAMCATT (International Annual Meeting on CAT and Terminology Tools) s'est tenue à Luxembourg du 13 au 15 mai, sur le thème «The shape of things to come: how technology and innovation are transforming the language profession». (De quoi demain sera fait, comment la technologie et l’innovation transforment les professions du secteur linguistique). Des représentants du Centre de traduction ont assisté à cet événement et participé à différents groupes de travail.

Le 20 juin, deux représentantes de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne (FRA), établie à Vienne, ont fait l’honneur de leur visite au Centre: Dorothee Reinfried, responsable de rédaction des différentes versions linguistiques (unité «Communication et événements»), et Magdalena Bielecka, traductrice. Environ 40 membres du personnel ont assisté à ce séminaire d’une demi-journée, parmi lesquels figuraient des traducteurs de toutes les équipes linguistiques et des terminologues.

La réunion annuelle internationale concernant les services linguistiques, la documentation et les publications (IAMLADP) a été organisée conjointement par le Parlement européen et la Commission européenne, avec le soutien du Conseil de l’Union européenne et de la Cour de justice de l’Union européenne, à Bruxelles, du 27 au 29 mai 2019. M. Benoît Vitale (directeur faisant fonction) et M. Thierry Fontenelle (chef du département «Traduction») ont représenté le Centre de traduction à cette réunion qui comptait plus de 180 participants issus de plus de 50 organisations internationales.